Folhas de relva
Walt Whitman Tradução Bruno Gambarotto · Organização Bruno Gambarotto

Folhas de relva

"Folhas de Relva" ocupa o lugar fundador da poesia norte-americana moderna. Ignorado e ridicularizado pela crítica de seu tempo, fosse pelo caráter experimental de seu verso, fosse pela abertura à polêmica, tratando sem restrições questões como a sexualidade e expondo uma religiosidade sem dogmas, as sete edições do livro — que cobrem um período de 1855 a 1891 — serviriam de veículo para que Whitman vazasse seu testemunho dos principais acontecimentos e debates de um período em que os Estados Unidos assumiam o partido da modernidade, entrando em conflito com estruturas sociais e políticas de raiz colonial, como a escravidão, ao mesmo tempo em que davam os primeiros passos imperialistas. A edição do leito de morte marca o fim do processo de composição e organização do livro, reunindo quase 40 anos de uma produção poética ininterrupta, na qual as formas tradicionais da poesia dão lugar à pesquisa atenta a novas formas de expressão, bem como a sentimentos, opiniões e acontecimentos sem precedentes na constituição do cânone universal.

R$ 169,00

Ficha Técnica

ISBN 978-85-7715-246-9
Ano de Publicação 2011
Edição
Páginas 446
Dimensões 17,0 × 26,0 cm
Idioma Português

sobre os autores

Logo Hedra

Walt Whitman

Biografia não disponível no momento.

Tradução

Bruno Gambarotto

Bruno Gambarotto

Bruno Gambarottoé tradutor, editor e doutor em Teoria Literária e Literatura Comparada pela Universidade de São Paulo. Especialista no estudo das relações entre literatura e sociedade e em literatura norte-americana do século xix, traduziu títulos como Jaqueta branca (Zahar, 2021) e Moby Dick (Zahar, 2022), ambos do próprio Melville, Frankenstein (Hedra, 2017),1984 (Biblioteca Azul, 2021) e Dias exemplares (Carambaia, 2019), entre outros.

Organização

Bruno Gambarotto

Bruno Gambarotto

Bruno Gambarottoé tradutor, editor e doutor em Teoria Literária e Literatura Comparada pela Universidade de São Paulo. Especialista no estudo das relações entre literatura e sociedade e em literatura norte-americana do século xix, traduziu títulos como Jaqueta branca (Zahar, 2021) e Moby Dick (Zahar, 2022), ambos do próprio Melville, Frankenstein (Hedra, 2017),1984 (Biblioteca Azul, 2021) e Dias exemplares (Carambaia, 2019), entre outros.